Θέλετε να δουλέψετε; Πληρώστε μας €25! (English translation included)

Δευτέρα, 2 Ιουλίου 2012

«Η Cyta ιδρύθηκε το 2007 στην Ελλάδα, ως θυγατρική του Εθνικού Οργανισμού Τηλεπικοινωνιών της Κύπρου, με στόχο την υλοποίηση της στρατηγικής του για επέκταση των δραστηριοτήτων του στο εξωτερικό», πληροφορούμαστε από την ιστοσελίδα της.

Και πώς άλλωστε να μην επεκταθεί η γνωστή εταιρία όταν ως προϋπόθεση για την αποστολή βιογραφικού απαιτεί από τον υποψήφιο εργαζόμενο προκαταβολικά €25.


Ναι, σωστά διαβάζετε, για να καταθέσουν οι υποψήφιοι εργαζόμενοι αίτηση εργασίας στη συγκεκριμένη εταιρία πρέπει να «καταβάλουν το τίμημα των €25 για υποβολή της αίτησης (για να υποβληθεί οριστικά η αίτηση θα πρέπει να καταβληθεί και το σχετικό τίμημα).» Η παρένθεση υπάρχει προφανώς, έτσι, για να το εμπεδώσουμε...


Και συνεχίζει η εταιρία ακάθεκτη στην ανακοίνωσή της: «Το τίμημα υποβολής αίτησης είναι €25 και δεν θα επιστρέφεται.» Λιτή και απέριττη η εταιρία. 

Όσοι λοιπόν θεωρούσαν ότι η διαρκώς εντεινόμενη επίθεση ενάντια στους εργαζόμενους δεν θα επεκταθεί και στο «θα πληρώνουμε για να δουλεύουμε», ας το ξανασκεφτούν. Η Cyta δείχνει το δρόμο.

Ιδού η χωρίς άλλα σχόλια «προκήρυξη θέσεων εργασίας»: http://www.cyta.com.cy/Default.aspx?ID=217

Μετάφραση στα Αγγλικά από: http://en.contrainfo.espiv.net/

Cyprus: “Would you like to work with us? Then, you have to pay us 25 euros in advance!”

We learn from the commercial website of Cyta Hellas that, “Cyprus Telecommunications Authority, otherwise known as Cyta, was founded in 2007 in Greece as a subsidiary of the National Telecommunications Organization of Cyprus, with the aim of implementing its strategy for the expansion of its activities abroad.”

And how, indeed, could the well-known company not expand itself when it requires from job applicants €25 in advance as a precondition for sending their CVs?

Yes, you read that correctly; if prospective employees wish to apply for job vacancies in the specific business they are obliged, in the company’s own words, to “pay the price of €25 in order to submit their job application (the respective price must be paid in full before the definite submission of each application).” Brackets were obviously used for no other reason but to make us fully comprehend what’s being required.

Also, the company, in a headlong rush to make things even clearer in the same notice, adds that, “The required fee for the application’s submission is €25 and will not be refunded.” This company is so simple and unadorned…

Those who thought that the constantly mounting offensive against workers will not be extended to “we will pay beforehand to be able to work”, think again. Cyta leads the way.

Without any need of further comment, you may read the particular notice of vacant positions in Cyprus for yourselves (in Greek), in the corporate website cyta.com.cy.

5 σχόλια:

Ανώνυμος 2 Ιουλίου 2012 - 8:38 μ.μ.  

http://en.contrainfo.espiv.net/2012/07/02/greece-would-you-like-to-work-with-us-then-you-have-to-pay-us-25-euros-in-advance

Ανώνυμος 3 Ιουλίου 2012 - 10:53 μ.μ.  

Η καταβολή των 25€ και οι θέσεις είναι για πρόσληψη στην Κύπρο, στην Κύπρο είναι καθεστώς όσοι κάνουν αίτηση σε κυβερνητικές επιχειρήσεις και οργανισμούς να πληρώνουν ένα παράβολο 25€ . Καμία σχέση δεν έχει η πληρωμή των 25€ με την Ελλάδα.

ΚΑΤΑΛΗΨΗ ΕΣΗΕΑ 4 Ιουλίου 2012 - 12:51 μ.μ.  

Αγαπητέ ανώνυμε,

α) δεν αναφέρεται κάπου στο κείμενο ότι μιλάμε για την Ελλάδα, αλλά μια είδηση για τον "κορυφαίο παροχέα ηλ. επικοινωνίας στην Κύπρο", με θυγατρική μάλιστα στην Ελλάδα, θεωρούμε ότι αφορά και τον έλληνα εργαζόμενο, άμεσα κιόλας.

β)Η εταιρία στην ανακοίνωση της "διαδικασίας πρόσληψης" δεν κάνει λόγο για κανένα παράβολο, αλλά για "το φαινόμενο πολλοί αιτητές να μην πληρούν τα ελάχιστα απαιτούμενα προσόντα που δημοσιεύονται στην προκήρυξη ή να μην παρουσιάζονται στη γραπτή εξέταση". Και ρωτάμε ευλόγως, γιατί δεν επιστρέφεται το ποσό αυτό στους αιτούντες μετά το πέρας της διαδικασίας;;;

Δες την δικαιολόγηση του "συμβολικού" €25 εδώ (αν και μάλλον θα την έχεις ήδη υπ' όψη σου": http://www.cyta.com.cy/PortalInfo/cyta_htmlPages/media_center/twitter/applicationprocedure.html

ΚΑΤΑΛΗΨΗ ΕΣΗΕΑ 4 Ιουλίου 2012 - 7:31 μ.μ.  

@contrainfo: Ευχαριστούμε για την αποστολή της μετάφρασης, την προσθέσαμε στο κείμενο

Ανώνυμος 9 Ιουλίου 2012 - 4:31 μ.μ.  

Αγαπητέ δημαγωγέ,

Όταν αντιγράφεις από το site της Ελληνικής εταιρίας (http://www.cyta.gr/) το προφίλ της και ακριβώς από κάτω βάζεις screenshot από το site της Κυπριακής εταιρίας για το τίμημα των 25 euro στις αιτήσεις στην Κύπρο, ναι, αυτό λέγεται "τα παρουσιάζω όπως με συμφέρει" και "θέλω να δημιουργήσω εντυπώσεις για την ελληνική αγορά εργασίας".

Υ.Γ.: Δεν περιμένω ότι θα το εγκρίνεις το σχόλιο. Μου αρκεί που θα το διαβάσεις.

  © Free Blogger Templates Columnus by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP